آخرین خبرها
ترجمه‌ی قوانین اتباع خارجی و محافظت بین‌المللی اداره مهاجرت ترکیه توسط سازمان ایرکو

ترجمه‌ی قوانین اتباع خارجی و محافظت بین‌المللی اداره مهاجرت ترکیه توسط سازمان ایرکو

کشور ترکیه در سال ۲۰۱۳ قانون جدیدی به نام «قانون اتباع بیگانه و محافظت بین‌المللی»(Law on Foreigners and International Protection)  را معرفی کرد. با وجود حفظ محدودیت جغرافیایی بر اساس کنوانسیون ۱۹۵۱ ژنو در خصوص وضعیت پناهندگان، قانون جدید چارچوب جامعی در راستای استانداردهای بین‌المللی برای محافظت و یاری‌رسانی به تمام پناهجویان، بدون توجه به ملیت‌شان فراهم می‌آورد. در همین راستا از آپریل ۲۰۱۴ اداره کل مدیریت مهاجرت (Directorate General for Migration Management) آغاز به کار نموده است. با توجه به تازه ‌تاسیس‌ بودن اداره‌ی مدیریت مهاجرت در ترکیه و اجرای ناقص و در مواردی عدم اجرای قوانین مذکور، نه تنها از مشکلات پناهجویان در این کشور کاسته نشد، بلکه کاستی‌های اجرای این قوانین تاثیرات نامطلوبی بر وضعیت زندگی همه‌ی پناهجویان و در شرایط ویژه‌تر پناهجویان دگرباش گذاشت.

در وبسایت اداره‌ی مهاجرت ترکیه، قوانین “اتباع خارجی و محافظت بین‌المللی” به چندین زبان از جمله فارسی منتشر شده بود ولی متاسفانه نسخه‌ی ترجمه‌شده‌ی این قوانین به زبان فارسی حتی برای فارسی‌زبانان نیز بسیار نامفهوم است. از این‌رو سازمان دگرباشان جنسی ایران(ایرکو) بر آن شد تا بخشی از این قوانین که به محافظت بین‌المللی (پناهندگی)‌ مربوط می‌شود را از نسخه‌ی انگلیسی به زبان فارسی ترجمه کند. فایلی که در ادامه برای دانلود قرار داده شده‌است، ترجمه غیررسمی فصل سوم و چهارم این قوانین (ماده‌های 61 الی 102) در 24 صفحه می‌باشد.

سازمان ایرکو پیشنهاد می‌کند پناهجویان دگرباش ترکیه برای اطلاع بیشتر از حقوقی که بر اساس قوانین مصوب دولت ترکیه دارند و همچنین اطلاع از وظایفی که بر همین اساس بر عهده آن‌هاست، فایل زیر را دانلود نموده و مطالب آن را به دقت مطالعه کنند. بدیهی است برای به دست آوردن هر حقی ابتدایی‌ترین گام، شناخت آن حق است و مطالعه این جزوه می‌تواند در این گام به شما کمک کند.

برای دانلود فایل PDF قانون مذکور اینجا کلیک کنیدDownload-PDF-Icon